Läste en kort artikel med detta fantastiska uttryck, ett uttryck som jag inte kan låta bli gå direkt till hjärtat. I artikeln fanns även en recitation av en äldre dam, från en dikt kanske, som förklarade uttrycket. Hon berättade för en man på en flygplats som överhört ett farväl och frågade vad det betydde.
I love you, I wish you enough…That's a wish that has been handed down from other generations. My parents used to say it to everyone…When we said 'I wish you enough,' we were wanting the other person to have a life filled with enough good things to sustain them
I wish you enough sun to keep your attitude bright.
I wish you enough rain to appreciate the sun more.
I wish you enough happiness to keep your spirit alive.
I wish you enough pain so that the smallest joys in life appear much bigger.
I wish you enough gain to satisfy your wanting.
I wish you enough loss to appreciate all that you possess.
I wish enough "Hello's" to get you through the final "Good-bye...
Jag önskar dig tillräckligt, så enkelt, vackert och sant, passar perfekt in i mitt sätt att filosofera, att inte ha lycka som mål, utan som ett sätt att leva.
Ändå tycker jag om uttryck som: Jag önskar dig all lycka, för mig innebär det, det som damen förmedlar, delar av allt så att förmågan att uppskatta saker, händelser, ständigt utmanas. Uttrycket: I motgång föds medgång, passar också in och även det uttryck som ligger mig varmt om hjärtat just nu: Jag vill ha allt, en måttlig begäran kan man tycka. Tänker att jag inte behöver skonas från svårigheter för att kunna få allt, uppleva allt. Det är möjligt att genom det svåra få utmaning nog till att få det man önskar och vill ha. För mig? Ett njutbart liv.
Sedan kan jag tycka att vissa får för mycket, i alla fall i stunden.
I wish you enough.